Je suis un jeune traducteur français-albanais (la plupart du temps) et albanais-français (à l’occasion et par pur plaisir). Bon, je coupe court et je dis : pourriez-vous me donner quelques conseils de traducteur aguérri ? J’aimerais bien avoir des avis différents sur la traduction. Ca me passionne et ça m’enchante. Merci et bonne journée. Montagnard.
Bonjour,
très brièvement, le conseil hors-littérature stricte : ne jamais se laisser décourager…
(A la réflexion, il me semble aussi valable en littérature).
cher ami la traduction est quelque chose de bien surtout q’ont en métrise plusieurs langue pourai tu m’envoyer des infos sur ce domaine et je t’envoie moi aussi
11 avril 2008 at 12:12
Cher ami et collégue (en toute modéstie),
Je suis un jeune traducteur français-albanais (la plupart du temps) et albanais-français (à l’occasion et par pur plaisir). Bon, je coupe court et je dis : pourriez-vous me donner quelques conseils de traducteur aguérri ? J’aimerais bien avoir des avis différents sur la traduction. Ca me passionne et ça m’enchante. Merci et bonne journée. Montagnard.
11 avril 2008 at 22:59
Bonjour,
très brièvement, le conseil hors-littérature stricte : ne jamais se laisser décourager…
(A la réflexion, il me semble aussi valable en littérature).
8 novembre 2008 at 21:59
cher ami la traduction est quelque chose de bien surtout q’ont en métrise plusieurs langue pourai tu m’envoyer des infos sur ce domaine et je t’envoie moi aussi